<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">

<html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">

<!-- Emacs-File-stamp: "/home/ysverdlov/leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky" -->
<!-- Emacs-Time-stamp: "2010-01-19 13:47:12" -->

  <head><script type="text/javascript" src="https://web-static.archive.org/_static/js/bundle-playback.js?v=2N_sDSC0" charset="utf-8"></script>
<script type="text/javascript" src="https://web-static.archive.org/_static/js/wombat.js?v=txqj7nKC" charset="utf-8"></script>
<script>window.RufflePlayer=window.RufflePlayer||{};window.RufflePlayer.config={"autoplay":"on","unmuteOverlay":"hidden","showSwfDownload":true};</script>
<script type="text/javascript" src="https://web-static.archive.org/_static/js/ruffle/ruffle.js"></script>
<script type="text/javascript">
    __wm.init("https://web.archive.org/web");
  __wm.wombat("http://leninist.biz:80/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky","20120512221057","https://web.archive.org/","web","https://web-static.archive.org/_static/",
	      "1336860657");
</script>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="https://web-static.archive.org/_static/css/banner-styles.css?v=1utQkbB3" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="https://web-static.archive.org/_static/css/iconochive.css?v=3PDvdIFv" />
<!-- End Wayback Rewrite JS Include -->

    <meta name="generator" content="http://leninist.biz/Emacs-Lisp"/>

    <meta http-equiv="Content-Language" content="en"/>
    <meta http-equiv="Content-Script-Type" content="application/javascript"/>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"/> 

    <title>

      @LBiz:

      en/1970/SLPP274:

      13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky

    </title>

    <script type="text/javascript" src="/web/20120512221057js_/http://leninist.biz/default.js"></script>

    <link href="/web/20120512221057cs_/http://leninist.biz/book.css" type="text/css" title="default" rel="stylesheet"/>

    <link href="/web/20120512221057cs_/http://leninist.biz/booksmallest.css" type="text/css" title="booksmallest" rel="alternate stylesheet"/>

    <link href="/web/20120512221057cs_/http://leninist.biz/booksmaller.css" type="text/css" title="booksmaller" rel="alternate stylesheet"/>

    <link href="/web/20120512221057cs_/http://leninist.biz/booklarger.css" type="text/css" title="booklarger" rel="alternate stylesheet"/>

    <link href="/web/20120512221057cs_/http://leninist.biz/booklargest.css" type="text/css" title="booklargest" rel="alternate stylesheet"/>

    <script type="text/javascript" src="/web/20120512221057js_/http://leninist.biz/styleswitcher.js"></script>
  </head>

  <body>

    

    <!-- Goes just after open BODY tag. -->
    <script type="text/javascript">
      var _gaq = _gaq || [];
      _gaq.push(['_setAccount', 'UA-10849335-2']);
      _gaq.push(['_trackPageview']);
      (function() {
      var ga = document.createElement('script');
      ga.type = 'text/javascript';
      ga.async = true;
      ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://web.archive.org/web/20120512221057/https://ssl' : 'https://web.archive.org/web/20120512221057/http://www') + '.google-analytics.com/ga.js';
      (document.getElementsByTagName('head')[0] || document.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(ga);
      })();
    </script>


<div id="header">

            <a title="          ? HOME HOME ?      " href="/web/20120512221057/http://leninist.biz/index.html"><span class="logo">@at leninist <br/>(dot) biz</span></a>

      <span class="div-header-title">Soviet Literature.  Problems and People</span>

      <!-- br / -->

    </div>

    <div id="main">

      <div id="body-n-notes">

<span class="pageno">125</span>

   <!-- %%data%% -->

<div class="numeric_lvl1">
<b>Chapter 13</b>
</div>

<div class="alpha_lvl1">
<b>The 1930s. The Modern Hero.
<br/> Nikolai Ostrovsky</b>
</div>
<div class="font-size-tiny">&#160;</div>

<img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/199-3.jpg" alt="199-3.jpg" style=" width:214.1pt; height:296.6pt;"/>

<p>

<a class="scroll2here" id="Events.of.such"></a>
<a class="scroll2here" id="Events.of.such.magnitude"></a>
<a class="scroll2here" id="Events.of.such.magnitude.were"></a>

<a class="scroll2next" href="#Something.similar">p</a>

     Events of such magnitude were taking place in the country that
under their impact the entire character of Soviet literature changed
practically overnight, although fighting was still going strong among
the RAPP (Russian Association of Proletarian Writers) members
and themes of the NEP period were still alive. Probably never
in world literature did a mere two or three years work such a
profound change. The launching of the first five-year plan in 1928 was

<!-- pg=125 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">126</span>

an enormously thrilling experience. The general enthusiasm swept
up literature too, and took its mind off itself, so to speak. Ilya
Ehrenburg wrote in his short novel <em>On the Second Day</em>. &#8220;That was
the year when the country started up with a jolt. Engines screamed
from the strain of pulling heavy trains. Overnight, as if by
magic, the railway platforms became piled with mountains
of bundles, baskets and bales&#8212;a motley heap of belongings,
all crawling with lice. Settled life had come to an end. People
had started up, they were on the go, and nothing could stop them
now.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Something.similar"></a>
<a class="scroll2here" id="Something.similar.was"></a>
<a class="scroll2here" id="Something.similar.was.happening"></a>

<a class="scroll2next" href="#This.change.of.theme">p</a>

     Something similar was happening in literature. Something gave
it a jolt and set it in motion. The motley baggage of the NEP
period (like Panteleimon Romanov&#8217;s novel <em>Comrade Kislyakov</em>), all
that reflected the commonplaceness of life or described the
psychological broodings of the intellectuals, lost its glamour in the new
atmosphere and was replaced, with lightning speed, with themes of
the socialist offensive which stirred minds and fired them with
genuine poetic inspiration. That period marked the beginning of a
rapid decline in such specifically intellectualist themes as Pasternak&#8217;s
&#8220;But what about that thing that in my chest I treasure, the
diehardness, the hardest one to die?&#8221;, characteristic of the preceding
stage in Soviet literature.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="This.change.of.theme"></a>
<a class="scroll2here" id="This.change.of.theme.showed"></a>

<a class="scroll2next" href="#In.those">p</a>

     This change of theme showed first of all that the intellectuals,
the writers among them, were attaining ideological maturity and
whatever vacillation there may have been was definitely over. These
years marked a new stage in the development of Soviet literature.
Whereas in the NEP period many writers still found no answer to
the question: where does the revolution go from here?-and
consequently peopled their books with heroes who (in various different
guises) embodied retreat, the answer had now become self-evident.
The struggle between socialist and capitalist elements that had gone
on within the revolutionary process, making it a two-way,
contradictory process was at an end. There was no longer any doubt: the
country was heading for socialism, advancing with the irresistible
force of an avalanche. &#8220;The Great Turning Point&quot; had been
reached. Writers were now anxious not to miss anything of these
unique historical events, not to be found lacking at the time of this
great assault, as Leonov later described it in his novel <em>Skutarevsky</em>.
The question now was how to reach the &#8220;fighting front&quot; first and
see its heroes. Reality drew literature to it with the force of its
romantic attraction. Everything appeared in a new, historic
lightabsolutely everything, people and things which only the day before
had seemed to symbolise poverty, backwardness and everything
that went with the &#8220;old Russia&#8221;, evoking irony or pity. Valentin
Katayev exclaimed in his novel <em>Time, Forward]</em> (1933): &#8220;Are not

<!-- pg=126 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">127</span>

the kerchief and cheap slippers of a girl from the Komsomol, the
singlet of a shock-worker, the challenge banner of a shock brigade,
a children&#8217;s poster adorned with the painting of a turtle or a steam
engine, and ragged canvas trousers a thousand times more precious
to us than Danton&#8217;s brown dress-coat, Demoulins&#8217; overturned chair,
or a Phrygian cap. . . .&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="In.those"></a>
<a class="scroll2here" id="In.those.years"></a>
<a class="scroll2here" id="In.those.years.there"></a>
<a class="scroll2here" id="In.those.years.there.was"></a>

<a class="scroll2next" href="#Forget.about">p</a>

     In those years there was already a relatively large number of
established and budding writers working in Soviet literature. All
of them, let alone the non-proletarian writers who had reason to
feel behind the times, were drawn into the powerful current of the
country&#8217;s life. One of the RAPP groupings called &#8220;Zakal&#8221; (
Hardening) came out against Fadeyev, who was then writing his <em>The Last
of the Udeghes</em>, because they believed that the main distinction of
proletarian art was its efficiency in portraying the daily changing
forms of reality, and that Fadeyev, at the rate at which he was
writing, was in danger of &#8220;sleeping through socialism&#8221;. Alexander
Bezymensky proclaimed the slogan:</p>

<blockquote>

<p>

<a class="scroll2here" id="Forget.about"></a>
<a class="scroll2here" id="Forget.about.losing"></a>
<a class="scroll2here" id="Forget.about.losing.a.couple"></a>

<a class="scroll2next" href="#Mikhail.Sholokhov">p</a>

     <em>Forget about losing a couple of rhymes,
<br/> Just see that you don&#8217;t fall behind the times</em>.</p>

</blockquote>

<p>

<a class="scroll2here" id="Mikhail.Sholokhov"></a>
<a class="scroll2here" id="Mikhail.Sholokhov.who"></a>
<a class="scroll2here" id="Mikhail.Sholokhov.who.took"></a>

<a class="scroll2next" href="#Hundreds.of.writers">p</a>

     Mikhail Sholokhov, who took a hand in accomplishing the
collectivisation of farming in his home village of Vyeshenskaya, put
aside the third part of <em>And Quiet Flows the Don</em> on which he was
then working, and (in 1930) while the impressions were fresh in
his mind began to write his <em>Virgin Soil Upturned</em>. But people had
such a heightened awareness of the importance of the very latest
achievements, that Sholokhov, too, no sooner had he finished this
book felt that he had fallen behind the times again. He wrote: &#8220;The
dilemma which confronted me was how to keep pace with the key
problems of the day. Here you would be writing about the setting
up of collective farms, and the question at issue would already be
work-day units. Events outgrow and outpace people, and this is
what makes our task so difficult.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Hundreds.of.writers"></a>
<a class="scroll2here" id="Hundreds.of.writers.gave"></a>
<a class="scroll2here" id="Hundreds.of.writers.gave.their"></a>

<a class="scroll2next" href="#The.changes">p</a>

     Hundreds of writers gave their whole attention to the most
burning problems of the day. Writers adopted a style which was a
mixture of <em>rapportage</em> and a romantic idiom, suited for conveying
the general mood of exultation. Critics began to speak of &#8220;
neo-romanticism&quot; which resembled the pathos of the Proletkult poetry
during the Civil War. Military metaphors were used quite naturally
in numerous novels, essays and poems, by everyone from Gladkov
to Ilyin, and from Leonov to Mayakovsky. Boris Agapov who
renounced his constructivist poetry to become an essayist in the
great army of fighters for socialism, wrote: &#8220;Actually, it was the
front. In mud and cold men dug the trenches for the foundations,

<!-- pg=127 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">128</span>

adjusted and re-loaded their weapons, the concrete mixers, and
startled everyone with the machine-gun rattle of their drop
hammers. They lived the life of the army (people from
Perekhodnikov&#8217;s Commune)-the bugle at the break of dawn, then a roll

<img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/199-4.jpg" alt="199-4.jpg" style=" width:299.5pt; height:302.9pt;"/>

call, and off to the front. It was the second revolutionary
generation going to war, this time in a smoke screen of cement dust. The
excavator-tanks cleared the way for them, the concrete guns covered
their advance with artillery fire, later reinforcing with cement the
trenches they had seized. Lucky were the men who had the courage
not to take cover in the rear, who threw themselves into the most
difficult battle then being fought in the country, who all their lives
will carry this memory in their hearts, treasuring it like a medal,

<!-- pg=128 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">129</span>

a memory which will never let them slip or take to flight&quot; (from
&#8220;Technical Stories&#8221;).</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="The.changes"></a>
<a class="scroll2here" id="The.changes.which"></a>
<a class="scroll2here" id="The.changes.which.the.first"></a>

<a class="scroll2next" href="#The.first.feature">p</a>

     The changes which the first five-year plan wrought in literature
were manifold and profound. Four features stood out against the
general background. The first, which I have already mentioned, was
the switch over to new themes dealing with production and
construction. The second was a heightened interest in history. The third
was the spread of the essay genre. And the fourth&#8212;the availability
of more material than could possibly be digested.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="The.first.feature"></a>

<a class="scroll2next" href="#These.books">p</a>

     The first feature has a direct bearing on that unique form of
Soviet literary life, engendered by the first five-year plan, known
as the writers&#8217; brigades. As early as 1923, a group of writers visited
the collective farms and then described what was happening in the
countryside. It was much later, however, that the practice of
organising such trips for on-the-spot reports became adopted on a really
large scale. In 1930, a team of six well-known writers&#8212;Nikolai
Tikhonov, Leonid Leonov, Vladimir Lugovskoi, Vsevolod Ivanov,
Pyotr Pavlenko and Grigory Sannikov&#8212;went to Turkmenistan at the
invitation of the Turkmenian Government. Most of them left
unfinished manuscripts on their desks in Moscow, books dealing
mainly with the past. The task set before them was of immediate,
vital importance: through the medium of their own particular
artistic means and methods they were to portray the new, Soviet
Turkmenistan in literature. Socialist realism was the method that
naturally suggested itself to the writers. They chose several
themes&#8212;cotton, collective farms, irrigation, Party work, the Komsomol, the
Red Army, the status of Turkmenian women, and nomads&#8212;and
divided them up among themselves. The original intention was to
produce a single book which would give the reader a complete
picture of Turkmenistan. Nikolai Tikhonov later wrote: &#8220;We did
not manage to put it all into one book. We wrote ten instead.
Vsevolod Ivanov wrote <em>The Stories of Team Leader Sinitsin</em> and
a play <em>Naib-Khan&#8217;s Compromise;</em> Leonid Leonov&#8212;a short novel
<em>Saranchuki</em>; Vladimir Lugovskoi&#8212;two volumes of verse (one entitled
<em>To the Bolsheviks of the Desert and the Spring</em>); Pyotr
Pavlenkothe novel <em>Desert</em> and a book of essays under the title <em>A Journey to
Turkmenistan;</em> Grigory Sannikov&#8212;a poem about cotton; and I
myself wrote a book of stories under the title <em>Nomads</em> and a book
of poems <em>Yurga</em> which is included in Volume <em>z</em> of my collected
verse.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="These.books"></a>
<a class="scroll2here" id="These.books.provide"></a>
<a class="scroll2here" id="These.books.provide.interesting"></a>
<a class="scroll2here" id="These.books.provide.interesting.material"></a>

<a class="scroll2next" href="#All.these">p</a>

     These books provide interesting material for literary research. It
transpired, for instance, that the power of belles lettres traditions
was still rather strong, and so was the influence of long-established
forms and techniques firmly linked with old themes and viewpoints.
The new content tended to clash with these techniques and was at

<!-- pg=129 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">130</span>

odds with them: this applies in particular to the aestheticism of
Pavlenko&#8217;s style in <em>Desert</em>, and Vsevolod Ivanov&#8217;s adventure-story
plot and ironic tone in <em>The Stories of Team Leader Sinitsin</em>. But on
the whole the trip was a great success, especially if we regard it
from the writers&#8217; point of view. They made progress in mastering
the method of socialist realism, gained a better understanding of
reality, and had the useful experience of working on set themes.
Each felt the richer for this experience. The best stories giving the
most realistic picture of Turkmenistan in that period were
Tikhonov&#8217;s <em>Nomads</em> (which was aik^u the socialist changes in the
life of Turkmenia&#8217;s nomadic tribes&#8212;the Belujas and the Djemshids,
and about life on the collective farms in the mountains) and
Leonov&#8217;s <em>Saranchuki</em> (about an invasion of hordes of locusts and
how the people dealt with it). The poetry of Tikhonov and
Lugovskoi, the former full of quiet courage, and the latter
emotionally lyrical, is also interesting.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="All.these"></a>
<a class="scroll2here" id="All.these.examples"></a>
<a class="scroll2here" id="All.these.examples.shed"></a>
<a class="scroll2here" id="All.these.examples.shed.some"></a>

<a class="scroll2next" href="#As.I.have">p</a>

     All these examples shed some light on a problem which worried
many people, namely the problem of &#8220;planned&#8221; literature. There is
a widespread view in some Western circles that socialist realism is,
in effect, the dictate of the Party ordering the authors what to write
and in what spirit.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="As.I.have"></a>
<a class="scroll2here" id="As.I.have.already"></a>
<a class="scroll2here" id="As.I.have.already.said"></a>

<a class="scroll2next" href="#After.the.decision">p</a>

     As I have already said, Lenin did not refuse to give the artists
counsel on behalf of the ruling party, but his own point of view
was that fiction was a delicate business and thus could not be
influenced directly and, even less so, in a rough, heavy-handed
manner.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="After.the.decision"></a>
<a class="scroll2here" id="After.the.decision.on"></a>

<a class="scroll2next" href="#The.resolution">p</a>

     After the decision on the Proletkults, the Central Committee of
the Communist Party held two more discussions on the state of
Soviet literature and the course of its development, and adopted
pertinent decisions.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="The.resolution"></a>
<a class="scroll2here" id="The.resolution.adopted"></a>
<a class="scroll2here" id="The.resolution.adopted.in.July"></a>

<a class="scroll2next" href="#In.October">p</a>

     The resolution adopted in July 1925 allowed the literary
groupings and trends freedom of competition in the matter of form, and
stipulated that in the meantime the Party would help the writers
to make the transition to socialist ideology in their work. By 1930
this transition could be regarded as accomplished on the whole, and
the Central Committee adopted a new decision on the need to set
up a Union of Soviet Writers. Since then all Soviet writers have
been united by this organisation. The existing literary groupings,
among them the All-Union Association of Proletarian Writers which
claimed supremacy over the rest, folded up. All of them were
disbanded by the Central Committee&#8217;s decision adopted on April 23,
1932. Eventually, the Union grew into a regular association
administered by members of the writers&#8217; unions in the national
republics and regions. In 1965, the Union of Soviet Writers had
more than six thousand members.</p>

<!-- pg=130 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">131</span>

<p>

<a class="scroll2here" id="In.October"></a>
<a class="scroll2here" id="In.October.1932"></a>
<a class="scroll2here" id="In.October.1932.that.is"></a>

<a class="scroll2next" href="#Do.you">p</a>

     In October 1932, that is several months after a committee had
been elected to organise the first congress of Soviet writers, a
meeting was held in Gorky&#8217;s house which was attended by Stalin and
other Party and Government leaders. I was present at that meeting
and was one of the speakers there. It was then that Stalin gave the
Soviet writers&#8217; artistic method the definition of socialist realism.
Actually he merely formulated what was already in the air, and the
combination of the two words&#8212;realism and socialist&#8212;had already
appeared in the press. What it meant was that if a writer was
depicting life truthfully he could not ignore the historical forces which
guided this life to socialism, in other words, he could not ignore
the role of the workers, Communists, peasants and intellectuals in
re-building Russia on new principles. A few years ago I had a
conversation on the subject with Bruno Romani, a correspondent of
the Italian newspaper <em>Messaggero</em>.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Do.you"></a>
<a class="scroll2here" id="Do.you.mean"></a>
<a class="scroll2here" id="Do.you.mean.to.say"></a>

<a class="scroll2next" href="#Yes.I.replied">p</a>

     &#8220;Do you mean to say that what socialist realism actually
demands of a writer is an honest attitude to reality?&quot; he asked me.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Yes.I.replied"></a>

<a class="scroll2next" href="#In.one">p</a>

     &#8220;Yes,&#8221; I replied. &#8220;I mean just that.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="In.one"></a>
<a class="scroll2here" id="In.one.of.his"></a>
<a class="scroll2here" id="In.one.of.his.articles"></a>

<a class="scroll2next" href="#In.a.recent">p</a>

     In one of his articles Gorky wrote that the new realism was
compounded of facts from the new socialist experience. Every unbiassed
writer, seeing the new life about him and wanting to describe it
truthfully, will inevitably encounter the heroism of the masses. And
this heroism is naturally reflected in literature. Consequently, not
simply production relations but human relations become established
in the process.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="In.a.recent"></a>
<a class="scroll2here" id="In.a.recent.conversation"></a>
<a class="scroll2here" id="In.a.recent.conversation.with"></a>

<a class="scroll2next" href="#Yes.of.course">p</a>

     In a recent conversation with a certain well-known English writer
I heard the following argument from him: &#8220;But a writer is always a
bit of a rebel, he has to be a rebel, that&#8217;s what keeps him going.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Yes.of.course"></a>
<a class="scroll2here" id="Yes.of.course.I.replied"></a>

<a class="scroll2next" href="#Your.example">p</a>

     &#8220;Yes, of course,&#8221; I replied, &#8220;but the question is what he is
rebelling against. Mayakovsky was a rebel too. I&#8217;ll give you an example
which may perhaps sound too elementary to you: when a man is
building a house it is senseless to take up arms because rubble is still
heaped round the unfinished building and some parts of it are
shrouded in lime dust. The thing to do is look at the blueprints, and
try to appreciate the man&#8217;s efforts and the purpose of these efforts.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Your.example"></a>
<a class="scroll2here" id="Your.example.certainly"></a>
<a class="scroll2here" id="Your.example.certainly.is"></a>
<a class="scroll2here" id="Your.example.certainly.is.elementary"></a>

<a class="scroll2next" href="#I.quite">p</a>

     &#8220;Your example certainly is elementary. The writer&#8217;s business is
to teach the man how to live in this house and to take a look into
his soul.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="I.quite"></a>
<a class="scroll2here" id="I.quite.agree"></a>
<a class="scroll2here" id="I.quite.agree.with"></a>
<a class="scroll2here" id="I.quite.agree.with.you"></a>

<a class="scroll2next" href="#In.the.June">p</a>

     &#8220;I quite agree with you there,&#8221; I said. &#8220;But when we look into
the soul of this man, this maker and builder, let us not sow seeds
of senseless rebellion in it, or seeds of despondency and unbelief in
the job he has undertaken.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="In.the.June"></a>
<a class="scroll2here" id="In.the.June.30"></a>
<a class="scroll2here" id="In.the.June.30.1962"></a>

<a class="scroll2next" href="#This.reaction">p</a>

     In the June 30, 1962 issue of the American magazine <em>Saturday
Review</em> there was an article by Malcolm Bradbury, a British
scholar, entitled &#8220;The Taste for Anarchy&#8221;, in which he said that

<!-- pg=131 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">132</span>

&#8221;. . . the very word &#8217;civilised&#8217; seems to have taken on rather an
unpleasant ring in England today. It offends in two ways. To some
people it is associated with dilettantism and privilege; to others,
it refers simply to what is separate and remote, to the things of
high culture, which as a society the English arc inclined to avoid in
favour of things more accessible and less demanding.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="This.reaction"></a>
<a class="scroll2here" id="This.reaction.to.civilisation"></a>
<a class="scroll2here" id="This.reaction.to.civilisation.characterises"></a>

<a class="scroll2next" href="#These.words.were">p</a>

     This reaction to civilisation characterises the sentiments of people
in the capitalist world in general, and not just in England, where
J. B. Priestley, for instance, spoke out against the radio, television,
and other mass means of brainwashing. In Italy, the late Angioletti,
the first chairman of the European Community of Writers, voiced
a protest against vulgar TV programmes. Jet planes, cars,
refrigerators and the rest are all very well, but some are afraid that machinery
is getting out of man&#8217;s control and is beginning to exert too much
pressure on the mind. H. G. Wells had spoken of this years ago in
his novel <em>Mind at the End of Its Tether</em>. It is perhaps worth
quoting him. &#8220;Man must go steeply up or down and the odds seem to
be all in favour of his going down and out. If he goes up, then so
great is the adaptation demanded of him that he must cease to be
a man. Ordinary man is at the end of his tether.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="These.words.were"></a>
<a class="scroll2here" id="These.words.were.written"></a>
<a class="scroll2here" id="These.words.were.written.under"></a>

<a class="scroll2next" href="#I.shall">p</a>

     These words were written under the impression of those gigantic
stresses to which modern civilisation was subjecting the physiology
and psychology of men in every sphere without exception:
technology, science, public life, the exchange of information which has
assumed a fantastic scale, and so on. A person begins to feel that
he is in a room that he has cluttered with countless objects and
devices, all useful in themselves but depriving him of space, freedom
and air. And so he conceives a &#8220;taste for anarchy&#8221;; he wants to
chuck out all this stuff and go back to nature. Now and again some
group of young people does just that. A few years ago a group of
young Americans left home to settle in the Galapagos Islands to
relish the delights of a primitive life. They even had all their teeth
pulled out and had dentures made instead since there would be no
dentists on a desert island.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="I.shall"></a>
<a class="scroll2here" id="I.shall.not"></a>
<a class="scroll2here" id="I.shall.not.go"></a>
<a class="scroll2here" id="I.shall.not.go.any"></a>

<a class="scroll2next" href="#It.is">p</a>

     I shall not go any deeper into the outlook for man&#8217;s relationship
with the civilisation and machinery which he himself has created.
One thing must be pointed out, though: these &#8220;stresses&#8221; have
brought home to all the ideas developed by modern cybernetics
and the teaching of Pavlov that psychology governs physiology and,
by millions of contacts with the physical and social world, it also
guides man. So no matter how much we may repel, however much
we may cultivate a taste for anarchy, we know now from the
findings of modern science that man is a planned and governed creature,
and not simply the one who does the planning and the governing.
This refers to all the spheres of human activity. The resultant force

<!-- pg=132 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">133</span>

of freedom or lack of freedom is in the hands of those who have
discovered the laws of history and who understand the course of
its development.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="It.is"></a>
<a class="scroll2here" id="It.is.sometimes"></a>
<a class="scroll2here" id="It.is.sometimes.said"></a>

<a class="scroll2next" href="#It.was">p</a>

     It is sometimes said in the West that literary freedom ended in
the U.S.S.R. in the nineteen-thirties, and literature began to be
planned &#8220;from above&quot; by the Party. I would put it differently&#8212;the
planning of literature &#8220;from below&quot; became intensified. Life itself
had changed, carrying people along, in the same way that a strong
wind fills out the sails of boats standing at anchor and carries them
away into the open sea. To millions of people, the literary
intelligentsia among them, the labour heroism displayed in fulfilling the
first five-year plan was like that clean, strong wind. Many writers
began to understand the erroneousness of their stand and some (like
Pilnyak, Panteleimon Romanov, the LEF, the constructivists, and
others) made public statements to this effect.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="It.was"></a>
<a class="scroll2here" id="It.was.not"></a>
<a class="scroll2here" id="It.was.not.the.dictates"></a>

<a class="scroll2next" href="#The.extremely">p</a>

     It was not the dictates of the Central Committee which &#8220;planned&#8221;
literature, or in other words guided it in its choice of themes and
expressive means, and controlled its spirit and its moods. It was
by the inspired, heroic atmosphere reigning in the first five-year plan
period that literature was influenced, governed and planned. The
Party expresses what the people feel, and in this lies the strength
of what is known as Party guidance. The Party calls on the writers
to speak of what the people want to hear about, to respond to
the people&#8217;s spiritual needs.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="The.extremely"></a>
<a class="scroll2here" id="The.extremely.tense"></a>
<a class="scroll2here" id="The.extremely.tense.atmosphere"></a>

<a class="scroll2next" href="#The.first.of.these">p</a>

     The extremely tense atmosphere of the nineteen-thirties (we must
remember that the Soviet Union had to step up industrial
construction if only because Hitler had already come to power in Germany)
shaped its own talents of a heroic cast.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="The.first.of.these"></a>
<a class="scroll2here" id="The.first.of.these.talents"></a>

<a class="scroll2next" href="#I.would">p</a>

     The first of these talents to be dwelt upon is Nikolai Ostrovsky.
Ostrovsky entered the literary scene with his more or less
autobiographical novel <em>How the Steel Was Tempered</em> (i932-i934)-onc
of those remarkable human documents that shed light on whole
historical epochs.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="I.would"></a>
<a class="scroll2here" id="I.would.include"></a>
<a class="scroll2here" id="I.would.include.it.among"></a>

<a class="scroll2next" href="#Nikolai.Ostrovsky">p</a>

     I would include it among the most interesting books ever written.
The title <em>How the Steel Was Tempered</em> is symbolic. It is the story
of how a man was hardened to become as strong as steel. Apart
from its artistic merits, the book is important for its historical truth,
as proved by the life of the author himself.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Nikolai.Ostrovsky"></a>
<a class="scroll2here" id="Nikolai.Ostrovsky.19041937"></a>
<a class="scroll2here" id="Nikolai.Ostrovsky.19041937.was"></a>
<a class="scroll2here" id="Nikolai.Ostrovsky.19041937.was.born"></a>

<a class="scroll2next" href="#Ostrovsky.fell">p</a>

     Nikolai Ostrovsky (1904&#8211;1937) was born into a working-class
family in a small Ukrainian town. He was one of the first boys there
to join the Komsomol. At 15 he ran away from home to the Civil
War front and fought in the ranks of the legendary Kotovsky
brigade. Next he joined Budyonny&#8217;s First Cavalry, and it was there
that the character of this courageous, strong-minded boy of 16 began
to be tempered. He was seriously wounded, which resulted in the

<!-- pg=133 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">134</span>

loss of his right eye, and was demobilised. Yet he still tried by every
possible means to participate in the struggle for communism. There
is an episode in the novel in which he describes how he chopped
wood in the forest with a Komsomol team. A wet, heavy snow was
falling, they had no boots, no place to sleep, nothing to eat, and it
seemed that human strength could not endure all the misfortunes
which befell him. But he found the strength. It gushed forth from
an inexhaustible source: his enthusiasm and his boundless faith in
communism.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Ostrovsky.fell"></a>
<a class="scroll2here" id="Ostrovsky.fell.ill"></a>
<a class="scroll2here" id="Ostrovsky.fell.ill.with"></a>

<a class="scroll2next" href="#I.met">p</a>

     Ostrovsky fell ill with a rare disease&#8212;ankylose polyarthritis,
which takes the form of a gradual stiffening of the joints and
general paralysis. At the age of 22 he was completely bed-ridden.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="I.met"></a>
<a class="scroll2here" id="I.met.him"></a>
<a class="scroll2here" id="I.met.him.in.Moscow"></a>

<a class="scroll2next" href="#In.his.remarkable">p</a>

     I met him in Moscow when he had already finished writing <em>How
the Steel Was Tempered</em>, which I was editing. He lay stretched out
on his bed, blind, and only able to move his fingers. He had a
mobile device supporting his outstretched arm, with the aid of
which he could trace out letters slowly and painstakingly. He still
had a ringing voice. It sounded unexpectedly young and strong
coming from this crippled, emaciated body.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="In.his.remarkable"></a>
<a class="scroll2here" id="In.his.remarkable.book"></a>
<a class="scroll2here" id="In.his.remarkable.book.Ostrovsky"></a>

<a class="scroll2next" href="#There.is">p</a>

     In his remarkable book Ostrovsky told the story of his life. It is
not merely a tale of struggle, but afso a story of love. It presents
the spiritual landscape, the spiritual panorama of a hero of our
time. Ostrovsky says that life is only given to a person once, and he
must live it in such a way as not to burn with shame for his past.
He must live intensely in a constant endeavour to achieve mankind&#8217;s
great aims.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="There.is"></a>
<a class="scroll2here" id="There.is.an"></a>
<a class="scroll2here" id="There.is.an.irresistible"></a>
<a class="scroll2here" id="There.is.an.irresistible.moral"></a>

<a class="scroll2next" href="#This.is">p</a>

     There is an irresistible moral appeal in this book, just as there
was in Ostrovsky himself. This appeal is compounded of more than
just courage and fortitude. More important is that fine human
quality of stubborn refusal to be beaten by physical handicaps, the
fighting spirit that endeavours to overcome adversity, whatever the
odds. There are many examples of people like this in many lands,
people like the American girl Helen Keller who was blind and deaf
from infancy, yet became a writer, or the Soviet mathematician
L. Pontryagin who has been blind from birth and is now a member
of the Academy of Sciences. Ostrovsky&#8217;s moral triumph over his
physical handicaps is a manifestation of this quality, and is thus
just one of the links in the chain of his heroic life.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="This.is"></a>
<a class="scroll2here" id="This.is.what"></a>
<a class="scroll2here" id="This.is.what.Alexander"></a>
<a class="scroll2here" id="This.is.what.Alexander.Fadeyev"></a>

<a class="scroll2next" href="#Ostrovsky.once">p</a>

     This is what Alexander Fadeyev wrote to Ostrovsky about the
hero of <em>How the Steel Was Tempered</em>, Pavel Korchagin: &#8220;I think
that in the whole of Soviet literature there has not yet been a
character as true-to-life and as enchanting in his goodness.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Ostrovsky.once"></a>
<a class="scroll2here" id="Ostrovsky.once.said"></a>
<a class="scroll2here" id="Ostrovsky.once.said.to.me"></a>

<a class="scroll2next" href="#I.think">p</a>

     Ostrovsky once said to me: &#8220;A man becomes a real man if he
is dedicated to some real idea, because then he lives as an integrated
whole and not in parts.&#8221;</p>

<!-- pg=134 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">135</span>

<p>

<a class="scroll2here" id="I.think"></a>
<a class="scroll2here" id="I.think.that.Pavel"></a>
<a class="scroll2here" id="I.think.that.Pavel.Korchagin"></a>

<a class="scroll2next" href="#Ostrovskys.hero">p</a>

     I think that Pavel Korchagin is probably the most heroic character
in Russian literature, crowning a whole gallery of heroes like
Rakhmetov in Chernyshevsky&#8217;s <em>What Should Be Done?</em>, Pavel
Vlasov in Gorky&#8217;s <em>Mother</em>, Commissar Klychkov from Furmanov&#8217;s
<em>Chapayev</em>, and Levinson from Fadeyev&#8217;s <em>The Rout</em>.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Ostrovskys.hero"></a>
<a class="scroll2here" id="Ostrovskys.hero.shines"></a>
<a class="scroll2here" id="Ostrovskys.hero.shines.like"></a>

<a class="scroll2next" href="#Remain.Rolland">p</a>

     Ostrovsky&#8217;s hero shines like a star above the heroes of subsequent
years, among them the main character in Kazakevich&#8217;s <em>The Star</em>.
Pavel Korchagin is the elder brother of Meresyev in Boris Polevoi&#8217;s
<em>Story of the Real Man</em>. He is the elder brother and guiding star of
the heroes of the last war, of those who carried through the first
five-year plans, who built Komsomolsk-on-the-Amur, who searched
for diamonds in the taiga, who reclaimed the steppes and
developed the virgin lands, and who manned the first space ships. We have
a perfect right to call all these people heroes. They differ from the
ancient heroes described by Homer, Pindar and Lucretius. Nor are
they like the hero in whom Carlyle saw the basis of human
development. They are even less like Nietzsche&#8217;s superman. The
supertasks which the Soviet hero has to solve link him as an individual
with the collective, with the people. If this hero were deprived of
his 

aim&#8212;communism, if he were denied contact with the collective,
he would fade out like a lamp that has been switched off.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Remain.Rolland"></a>
<a class="scroll2here" id="Remain.Rolland.understood"></a>
<a class="scroll2here" id="Remain.Rolland.understood.this.very"></a>

<a class="scroll2next" href="#Speaking.of.writers">p</a>

     Remain Rolland understood this very well, as we can see from a
letter to Ostrovsky in which he wrote: &#8220;You make one whole with
your great resurrected and liberated people, you are linked with its
enormous triumph and its irrepressible energy. You are in it, and
it is in you.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Speaking.of.writers"></a>

<a class="scroll2next" href="#At.a.meeting">p</a>

     Speaking of writers of the heroic cast who best represent the
literary atmosphere of the nineteen-thirties, I would mention
Arkady Gaidar (Arkady Petrovich Golikov, 1904&#8211;1941) second to
Ostrovsky. Even his early life story bears comparison to Ostrovsky&#8217;s.
In 1917, Gaidar was a thirteen-year-old pupil at an Arzamas school.
At 14 he joined the Red Army. At 15 he was already in command
of a company, and at 17 of a special regiment assigned to fight
counter-revolutionary bands. He fought in battles on the approaches
to Kiev, in the Caucasus, on the Polish front, and in Tambov
country against Antonov&#8217;s counter-revolutionary bands. He used
to say that he loved the Red Army and meant to remain in the
service all his life. At the beginning of World War II, Gaidar found
himself in enemy encirclement, but he fought his way out and,
refusing to be evacuated to the rear, joined the partisans and died
a hero&#8217;s death in a battle in the Ukraine on October 26, 1941. He
was buried next to the Ukrainian national poet Taras Shevchenko,
on the high bank of the Dnieper.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="At.a.meeting"></a>

<a class="scroll2next" href="#In.his.story">p</a>

     At a meeting of the Central Committee of the Komsomol Gaidar
said: &#8220;Let people think one day to come that we called ourselves

<!-- pg=135 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">136</span>

children&#8217;s writers out of cunning, because actually we were training
a strong Red-starred guard.&#8221; Gaidar wrote about youngsters, but
his books, especially his <em>School</em>, are read by young and old alike.
The idea behind all his plots is to help shape strong characters with

<img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/199-5.jpg" alt="199-5.jpg" style=" width:297.6pt; height:300.0pt;"/>

a clearly defined purpose in life. His heroes are complex natures.
Not infrequently they find themselves in opposition to their
environment. And sometimes they have to suffer defeat.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="In.his.story"></a>
<a class="scroll2here" id="In.his.story.The"></a>
<a class="scroll2here" id="In.his.story.The.Fate"></a>

<a class="scroll2next" href="#These.words.make">p</a>

     In his story <em>The Fate of a Drummer</em> Gaidar wrote: &#8220;&#160;&#8216;Stand up
straight, drummer,&#8217; the same voice kept telling me. &#8217;Stand up
straight before it&#8217;s too late.&#8217; I opened my eyes and reached for my
revolver. And as I closed my fingers round it everything became
very, very quiet. The air itself grew still. And suddenly I heard a

<!-- pg=136 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">137</span>

clear, strong sound, as if someone had touched a long, melodious
string and, glad that someone had touched it at last, the string
quivered and sang, astonishing the whole world with the amazing
purity of its tone.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="These.words.make"></a>
<a class="scroll2here" id="These.words.make.a.fitting"></a>

<a class="scroll2next" href="#One.of.Gaidars">p</a>

     These words make a fitting epigraph for the whole of Gaidar&#8217;s
work. The appeal of his stories lies in their amazing moral purity.
When you read Gaidar you want to straighten up morally. Nikolai
Ostrovsky made you feel like that too. I remember when I spoke
with him I felt ashamed for human infirmity.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="One.of.Gaidars"></a>
<a class="scroll2here" id="One.of.Gaidars.best"></a>
<a class="scroll2here" id="One.of.Gaidars.best.books"></a>

<a class="scroll2next" href="#Gaidar.experimented">p</a>

     One of Gaidar&#8217;s best books was the story <em>Timur and His Squad</em>
which came out just before the war. Timur was a youngster who
might well have been the younger brother of Pavel Korchagin from
<em>How the Steel Was Tempered</em> and of Oleg Koshevoi from
Fadeyev&#8217;s <em>The Young Guard</em>. He organised his friends to help the
families of soldiers and to try and reform the local hooligans. Timur
is a romantic hero, but he is the kind you believe in, even though
the author may have exaggerated his virtues somewhat.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Gaidar.experimented"></a>
<a class="scroll2here" id="Gaidar.experimented.with"></a>
<a class="scroll2here" id="Gaidar.experimented.with.new"></a>
<a class="scroll2here" id="Gaidar.experimented.with.new.artistic"></a>

<a class="scroll2next" href="#Another.writer">p</a>

     Gaidar experimented with new artistic means, combining realistic
techniques with romantic fancy. In this respect he borrowed a great
deal from Gorky.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Another.writer"></a>
<a class="scroll2here" id="Another.writer.of.the.same"></a>

<a class="scroll2next" href="#Welcome.new">p</a>

     Another writer of the same heroic cast was the playwright
Vscvolod Vishnevsky (1900&#8211;1951) who also emerged upon the
literary scene in the nineteen-thirties. &#8220;I am a soldier-writer,&#8221; he
used to say about himself. He also left home when he was fourteen
years old and enlisted as a ship&#8217;s boy in the Baltic fleet. His
plays <em>The First Cavalry Army</em> and, even more so, <em>An Optimistic
Tragedy arc</em> infused with extraordinary pathos, drawn from the
crucible of history itself. The narrator in <em>An Optimistic Tragedy</em>
says:</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Welcome.new"></a>
<a class="scroll2here" id="Welcome.new.generation"></a>

<a class="scroll2next" href="#I.heard">p</a>

     &#8220;Welcome, new generation. The fighters did not demand that you
should be sad after their death. In none of you did the bloodstream
stop because several armies of men were buried in the ground during
the Civil War. Life does not die. People are able to laugh and eat
at the graves of their dear ones. And it&#8217;s just fine that they are!
&#8217;Be kinder,&#8217; the soldiers said, dying. &#8217;Chin up, Revolution!&#8217; The
regiment is addressing this to posterity, you see. You do not have
to hold a wake. The regiment invites you to think in silence and try
to understand what is the true meaning of struggle and death
to us.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="I.heard"></a>
<a class="scroll2here" id="I.heard.Vishnevsky"></a>
<a class="scroll2here" id="I.heard.Vishnevsky.speak"></a>

<a class="scroll2next" href="#He.was">p</a>

     I heard Vishnevsky speak at meetings many times, and I was
invariably astonished at the spell-binding, hypnotising power of his
voice. During the war, his radio broadcasts and his personal
appearances in the city squares of besieged Leningrad where he spoke
under fire, played an enormous role in boosting the population&#8217;s
morale.</p>

<!-- pg=137 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">138</span>

<p>

<a class="scroll2here" id="He.was"></a>
<a class="scroll2here" id="He.was.one"></a>
<a class="scroll2here" id="He.was.one.of.those"></a>

     He was one of those people to whom one can apply the
expression: &#8220;he blazed like a torch&#8221;. No wonder he was so attached to
Mayakpvsky. He saw the tragic in life, but he realised that the
heroic in people was what led history forward.</p>

<img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/199-6.jpg" alt="199-6.jpg" style=" width:256.8pt; height:299.5pt;"/>

<p>

<a class="scroll2here" id="I.have"></a>
<a class="scroll2here" id="I.have.mentioned"></a>
<a class="scroll2here" id="I.have.mentioned.just"></a>
<a class="scroll2here" id="I.have.mentioned.just.three"></a>

<a class="scroll2next" href="#The.nineteen-thirties">p</a>

     I have mentioned just three writers, but I believe they are so
typical for their time that readers will be able to understand those
new features and moods which distinguished Soviet literature of
the nineteen-thirties.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="The.nineteen-thirties"></a>
<a class="scroll2here" id="The.nineteen-thirties.saw"></a>
<a class="scroll2here" id="The.nineteen-thirties.saw.the.emergence"></a>

<a class="scroll2next" href="#In.order">p</a>

     The nineteen-thirties saw the emergence of a new generation of
writers. It was in those years in fact that we really came to know
Sholokhov, the plays of Nikolai Pogodin, the poetry of Alexei
Surkov and Konstantin Simonov, the novels of Panferov who
specialised in portraying the development of the Soviet village, and

<!-- pg=138 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">139</span>

the works of many other poets and prose writers. It was also then
that Ilya Ehrenburg gave up writing his ironically sentimental
pamphlet-novels, and produced his <em>On the Second Day</em> and <em>Without
Drawing Breath</em> filled with the pathos of the times. Writers signed
up as volunteers to fight Franco&#8217;s fascism in Spain. But probably
the most important phenomenon of the time was the new attitude
to the hero, a new approach to the problem of the hero.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="In.order"></a>
<a class="scroll2here" id="In.order.not"></a>
<a class="scroll2here" id="In.order.not.to.bewilder"></a>

<a class="scroll2next" href="#The.greatness">p</a>

     In order not to bewilder the reader with too many names, I shall
dwell in greater detail on this essential problem&#8212;the problem of
the new hero. What is he like, this man who has to make new
history? Is he simply a man who exists, or is he a teleological man
pursuing a definite aim? What are the forces that shape the
purposeless and the purposeful man? Where does freedom end and
non-freedom begin? Why do men acquire either a taste for anarchy
or a taste for purpose? These were the problems which Russian life
and literature had to solve.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="The.greatness"></a>
<a class="scroll2here" id="The.greatness.of.the.cause"></a>

<a class="scroll2next" href="#A.folk">p</a>

     The greatness of the cause itself makes the essence of Soviet
heroism. In characterising Chapayev, Furmanov stresses that he did
not possess any extraordinary, superhuman qualities which gave a
man the undying glory of a &#8220;hero&#8221;; his qualities were very ordinary
and human; he lacked many valuable qualities altogether, but the
ones he did have were amazingly strong, vigorous, and clearly
defined. The same description could equally well apply to Pavel
Korchagin from Ostrovsky&#8217;s <em>How the Steel Was Tempered</em>, or
Surkov from Fadeyev&#8217;s <em>The Last of the Udeghes</em>. Chapayev,
Furmanov says, was given the aura of a <em>bogatyr</em> by the legends
woven round him by his officers, his men, and the local peasants.
He became a folk hero like Svyatogor or Mikula Selyaninovich.
But a folk hero is always democratic, he always stands up for the
people and embodies the people&#8217;s finest qualities.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="A.folk"></a>
<a class="scroll2here" id="A.folk.bogatyr"></a>
<a class="scroll2here" id="A.folk.bogatyr.has.something"></a>

<a class="scroll2next" href="#The.most">p</a>

     A folk <em>bogatyr</em> has something out of the ordinary too, for he
performs feats which are beyond the power of ordinary mortals.
This extraordinariness, however, is diametrically opposed to the
exclusiveness of Nietzsche&#8217;s superman, that bourgeois hero who is
a being apart, who alienates ordinary men and dominates their
lives for his own ends.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="The.most"></a>
<a class="scroll2here" id="The.most.important"></a>
<a class="scroll2here" id="The.most.important.thing"></a>

<a class="scroll2next" href="#This.change.had">p</a>

     The most important thing in the evolution of the hero in Soviet
literature is that the features which set this hero apart from the
masses lose their prominence and it is the typical qualities common
to socialist society, to the people as a whole, that are emphasised.
It is not the hero who has been reduced to the size of the &#8220;little
man&#8221;, but on the contrary the &#8220;little man&quot; who has risen to the
stature of a hero. In the early years the shock-workers or the
Bolsheviks&#8212;men who embodied the heroic in life&#8212;were as yet in
the minority, they stood out as exceptional phenomena amid the

<!-- pg=139 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">140</span>

mass of people still obsessed, to a large extent, by private-property
interests.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="This.change.had"></a>
<a class="scroll2here" id="This.change.had.to.find"></a>

<a class="scroll2next" href="#Russian.19th-century">p</a>

     This change had to find its reflection in literature. In the
following years the prevailing motif in the work of Soviet writers was to
become the mass heroism displayed by the people in their labour.
Life itself set literature the task of portraying the new character of
the people shaped in the struggle for socialism.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Russian.19th-century"></a>
<a class="scroll2here" id="Russian.19th-century.classics"></a>
<a class="scroll2here" id="Russian.19th-century.classics.invariably"></a>
<a class="scroll2here" id="Russian.19th-century.classics.invariably.turned"></a>

<a class="scroll2next" href="#For.Tolstoi">p</a>

     Russian 19th-century classics invariably turned to the theme:
what is a Russian, and what is the Russian national character? Just
as invariably the conclusion they arrived at was that for all the
splendid qualities of the Russian character its most salient features were
passivity, anarchy, the inevitable Russian &#8220;leave it to luck&quot; and
&#8220;everything will work out somehow.&#8221; Lev Tolstoi&#8217;s Platon
Karatayev, Turgenev&#8217;s Kalinich, Goncharov&#8217;s Oblomov, and Korolenko&#8217;s
Tyulin are akin to one another in their attitude to life: they regard
it as fate which they must humbly accept in order to feel the poetry
of being. Oblomov is a nobleman and landowner, while Tyulin is
a peasant ferryman, and yet, apart from the infinite indolence and
indifference to their condition which they share, they have many
excellent qualities in common as well, such as tolerance, humaneness,
a readiness to help, and a poetic perception of life and nature.
Oblomov is by no means a &#8220;negative&#8221; character. By and large, this
mechanical classification of characters into &#8220;positive&#8221; and &#8220;
negative&quot; is inapplicable to great artists. A great writer always represents
the human in its concrete, temporal, historical form. If he wants to
give a truthful picture of reality he cannot help noticing that it is
the backward social forms and relations (feudal and capitalist)
which are to blame for the ugliness in man, and that it is natural
for man to aspire to rise above his social position.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="For.Tolstoi"></a>
<a class="scroll2here" id="For.Tolstoi.Anna"></a>
<a class="scroll2here" id="For.Tolstoi.Anna.Karenina"></a>
<a class="scroll2here" id="For.Tolstoi.Anna.Karenina.was"></a>

<a class="scroll2next" href="#The.old-world">p</a>

     For Tolstoi, Anna Karenina was a &#8220;positive&#8221; type of Russian
woman, just as Tatyana in <em>Eugene Onegin</em> was for Pushkin. The
national Russian character at its best shows through their
gentlewomen&#8217;s qualities, breaking through to the surface, as it were.
Gorky also portrays many of his characters&#8212;merchants and capitalists
like Artamonov, Yegor Bulychev and Vassa Zheleznova&#8212;in precisely
the same way: not simply as money-makers, but also as victims of
power and wealth.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="The.old-world"></a>
<a class="scroll2here" id="The.old-world.serenity"></a>

<a class="scroll2next" href="#In.the.old">p</a>

     The old-world serenity of the background against which
Korolenko paints his Tyulin (in <em>The River Splashes</em>) enhances the appeal
of this melancholy hero of the old patriarchic Russia. It is a hot
summer&#8217;s day. It has been raining hard in the upper reaches of this
broad river, and now it splashes and plays as it swells with more
and more water pouring into it. Tyulin&#8217;s philosophic composure is
unperturbed, and he merely acknowledges the requests of the
passengers he takes across and the rising water which washes boats

<!-- pg=140 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">141</span>

ashore. And life passes him by. &#8220;Dear Tyulin,&#8221; Korolcnko
concludes his story on this good-natured exclamation. &#8220;Dear, gay,
naughty, playful Vetluga! Where and when have I seen you before?&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="In.the.old"></a>
<a class="scroll2here" id="In.the.old.days"></a>

<a class="scroll2next" href="#But.all.those">p</a>

     In the old days the Russian writers often came across such
attractive, placid scenes, and there was always a great temptation to
interpret them as symbolic of the Russian people&#8217;s nature. There
are countless examples of such interpretations in pre-revolutionary
Russian literature, where attempts were even made to make religious
contemplation a central feature of the Russian national character.
Dostoyevsky wrote to Maikov in 1870: &#8220;I will confess it to you
alone, Apollon Nikolayevich: I want to make Tikhon Zadonsky the
main character in my second story, under another name, of course.
Who knows, maybe I shall succeed in drawing an imposing, virtuous,
saintly figure. How do we now: maybe it is Tikhon who is that
positive Russian type which our literature is trying to find.&#8221; And
Pyotr Kropotkin said about <em>Oblomovsbcbina</em>&#8212;the passivity and
indolence personified by Oblomov, the main character in Goncharov&#8217;s
famous novel of the same name&#8212;that the whole of Russian life, the
whole of Russian history bore traces of this disease. But was it in
fact a disease? Kropotkin, the anarchist, and author of <em>Mutual
Assistance</em>, spoke of it with sympathy: &#8220;The absence of <em>aggressive</em>
virtues, non-resistance and passive obedience, all these traits of
character are in large measure common to the Russian race.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="But.all.those"></a>
<a class="scroll2here" id="But.all.those.traits"></a>
<a class="scroll2here" id="But.all.those.traits.sluggishness"></a>

<a class="scroll2next" href="#For.obvious">p</a>

     But all those traits (sluggishness, in the first place) which were
from time immemorial attributed to the Russian race simply had
their roots in the underdevelopment of the production forces and
social relations, and in the slave labour system. The indolence of
the Tyulins was merely their way of responding to the futility and
indifference with which they were surrounded from infancy, for
such was the Russian reality of the time. Behind this form of
unresistance lay enormous untapped reserves of creative energy. It is
an interesting thing that in folklore this Oblomov-like character
never appears as the hero. The people had a better opinion of
themselves, because in actual fact they were always rising in rebellion
and seeking revolutionary ways of resolving life&#8217;s contradictions.
Ilya Muromets, the <em>bogatyr</em> who &#8220;did nothing but sit&quot; until he
was 33 years old, was in fact rallying his strength for his future
exploits.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="For.obvious"></a>
<a class="scroll2here" id="For.obvious.reasons"></a>
<a class="scroll2here" id="For.obvious.reasons.the.Oblomov"></a>

<a class="scroll2next" href="#The.evolution">p</a>

     For obvious reasons, the Oblomov trait in the national character
did not find a broad, generalised reflection in Soviet literature.
<em>Oblomovshchina</em>, the symbol of inactivity, is entirely foreign to the
very nature of revolution. And the first thing the people did in the
revolution was shake themselves free of Tyulin&#8217;s indifference to
the world about him. <em>Oblomov shchina</em> became a term used to
characterise those who resisted the new and were hostile to the

<!-- pg=141 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">142</span>

revolution. This will be found in a number of novels (Gladkov&#8217;s
<em>Energy</em>, Ilyin&#8217;s <em>The Great Conveyor</em> and others). Contrarily, such
Stolz&#160;&#160;[<a class="footnote-body" name="back1page142" href="#forw1page142">142&bull;1</a>&#160; qualities as energy and initiative became the principal
features of the people&#8217;s, or more precisely, the peasant&#8217;s character.
Energy, passion and dedication are the chief characteristics of, say,
Kirill Zhdarkin (the peasant hero of <em>Bruski-Panterov&#8217;s</em> four-part
novel about the Russian peasantry in the Revolution), that antipode
of Tyulin. A decisive turn was taken in the shaping of the Russian
national character; the process went according to a reversed pattern,
as it were, and followed the finest folk traditions.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="The.evolution"></a>
<a class="scroll2here" id="The.evolution.of.the.type"></a>

<a class="scroll2next" href="#As.examples">p</a>

     The evolution of the type of activity, the type of revolutionary
protest, and the type of work effort was a more complicated process.
Old Russian literature sought traits of the national character in this
evolution as well. Acquisitive activity in pursuit of private&#8211;
ownership interests was absolutely incompatible with the notion of the
type of activity common to millions of people, and so the question
was posed differently: what national traits did the Russians lend
their activity in general, be it commerce or revolution? V. Rozanov,
an interpreter of Russian life and one of these would-be
philosophers, wrote: &#8220;Let us take capital and capitalism, and we shall
see that even our methods of accumulation are profoundly different
from those practised in the West. Our masses are poor and clumsy
in self-enrichment, even when they desire it very badly. Our rich
man is an extraordinary character: &#8217;He clips his coupons&#8217;. And once
again we observe a disinclination to bustle and a love of tranquility
common to river pilots and roofers.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="As.examples"></a>
<a class="scroll2here" id="As.examples.of.the.active"></a>

<a class="scroll2next" href="#Yet.all.these">p</a>

     As examples of the &#8220;active&#8221; Russian character the literature of
the past gave us, first of all, the image of a daredevil, and
descriptions of dashing escapades, wild abandon, Russian generosity and
broad-mindedness, unrestricted by any reasonable limits and ending
in self-sacrifice and self-destruction. Dostoyevsky in his <em>A Writer&#8217;s
Diary</em> (1873), telling about a man who displayed Russian daring
when he made up his mind to &#8220;fire at the Communion cup&#8221;, says:
&#8220;We have before us two national types which are extremely
representative of the Russian people as a whole. In the first place, it
is a forgetfulness of all measure in everything. It is an inner need
to go too far, to taste the thrill of walking to the edge of a precipice,
hanging over the side, peering into the depths, and in some cases,
far from infrequent, plunging down madly, head first. It is an inner
need to deny, sometimes felt by the most undenying and worshipful
people, a need to deny the most undeniable and revered, to deny
everything, the thing held most sacred in one&#8217;s heart, one&#8217;s most

<!-- pg=142 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">143</span>

perfect ideal, the sacrament of the whole nation in its entirety,
before which one has just stood in adoration and which has suddenly
become an unbearable burden. What is most amazing is the
hastiness, the impulsiveness with which a Russian sometimes hurries to
declare himself in specific moments of his own or the nation&#8217;s life,
to declare himself in either the good or the despicable. There is
no holding him sometimes. When it comes to love, drink,
dissipation, hurt pride or envy, a Russian is capable of almost utter
selfabandon, he is prepared to sever all ties, to renounce everything:
his family, his conventions, and God, once he is caught up in this
whirlwind, a whirlwind of convulsive and instant self-negation and
self-destruction, so common to the Russian national character at
certain fateful moments of life.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Yet.all.these"></a>
<a class="scroll2here" id="Yet.all.these.features"></a>
<a class="scroll2here" id="Yet.all.these.features.discerned"></a>

<a class="scroll2next" href="#Such.inconsistent">p</a>

     Yet all these features, discerned by genius and shaped into a
single image, do not reflect the essence of the Russian national
character as a whole. It is but a temporal form in which the
inexhaustible creative powers of the people manifest themselves, a
form created for the same reasons as <em>Oblomovshchina</em>, not common
to all and not imperative, though widespread. Chaadayev in <em>
Philosophical Letters</em> (1823) said: &#8220;What all of us lack is some sort of
solidness, method, or logic.&#8221; Under capitalism the Russian people
could not have cultivated this solidness, or this logic in their creative
self-expression. Only a proletarian socialist revolution could have
developed this new kind of creative behaviour in people, a fact
which has been extensively shown in Soviet literature, but nowhere
as compellingly and clearly as in Furmanov&#8217;s <em>Chapayev</em>. Much of
what&#8226; Dostoyevsky has noted was also common to Chapayev: the
inner need to go too far in anger, in joy or in dedication to the
common cause, the impulsive desire to declare himself, to exaggerate
a little, to brag and even to get caught in the &#8220;whirlwind of
convulsive and instant self-negation.&#8221; Thus, after a slight quarrel with
the division commissar, Chapayev decides to hand in a report
requesting to be &#8220;removed from office&#8221;. Furmanov remarks: &#8220;The
strange thing is that Chapayev did not seem to treasure his division
at all, and yet it comprised all those heroic regiments with which
he was so close. The main trait of his character took the upper
hand here: this trait was to sacrifice the dearest thing he had without
a moment&#8217;s consideration or hesitation, at the slightest, even a
trifling, provocation.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Such.inconsistent"></a>
<a class="scroll2here" id="Such.inconsistent.and.erratic"></a>
<a class="scroll2here" id="Such.inconsistent.and.erratic.behaviour"></a>

<a class="scroll2next" href="#Under.socialism">p</a>

     Such inconsistent and erratic behaviour, and this &#8220;absence of
method or logic&#8221;, reflected the undeveloped state of Russia&#8217;s social
life. At the same time, circumscribed though this form may be,
Chapayev is ebullient with a powerful creative urge, he is full of
revolutionary protest, he displays genuine heroism in revolutionary
struggle, and Russian revolutionary enthusiasm. Socialism, or rather

<!-- pg=143 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">144</span>

the proletarian revolution, separates this heroic self-expression from
its anarchic form and thus reveals the human meaning of heroism,
strengthens the hero&#8217;s sense of dignity, his faith in himself and his
desire to live, and restores this man to his original self. &#8220;And
another thing,&#8221; Chapayev says to his commissar, &#8220;the higher I
rise, the more I treasure life. You develop such conceit, you know:
you&#8217;re no louse, you say to yourself, you&#8217;re a real man, damn you,
and you want to live properly, the real life. It&#8217;s not that I&#8217;m
turning coward, I&#8217;ve got more sense, that&#8217;s all.&#8221;</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Under.socialism"></a>
<a class="scroll2here" id="Under.socialism.the.Russian"></a>
<a class="scroll2here" id="Under.socialism.the.Russian.national"></a>

<a class="scroll2next" href="#The.Russian">p</a>

     Under socialism the Russian national character is being purged
of these traits forever. This purging process has been reflected by
many socialist realist writers&#8212;Fadeyev, Sholokhov, Furmanov and
Makarenko among them. The Revolution has corrected the legends
about the moral qualities of the Russian national character. The
Russian people&#8217;s attitude to work has also changed. Russian
literature from Saltykov-Shchedrin to Gorky has variously represented,
besides the indolence known as <em>Oblomovsbcbina</em>, the headlong
rush into frenzied work without method or constancy, its
romantically impulsive character, and the infatuation with the exciting scale
of the job undertaken with complete disregard for the details, the
purpose and the results.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="The.Russian"></a>
<a class="scroll2here" id="The.Russian.national"></a>
<a class="scroll2here" id="The.Russian.national.character"></a>

<a class="scroll2next" href="#Malcolm.Bradbury">p</a>

     The Russian national character has changed considerably since
the Revolution. And so have all the above-mentioned traits which
for decades and even centuries have been attributed to the Russian
people, and which have been described by 19th-century writers like
Turgenev, Tolstoi, Dostoyevsky and Chekhov. The process of
transformation was particularly intensified in the 19305, and this
found its due reflection in Soviet literature.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Malcolm.Bradbury"></a>
<a class="scroll2here" id="Malcolm.Bradbury.whom"></a>
<a class="scroll2here" id="Malcolm.Bradbury.whom.I.have"></a>

<a class="scroll2next" href="#In.Russia">p</a>

     Malcolm Bradbury, whom I have mentioned earlier, wrote in an
article that people in England (and in other old civilised countries
as well) were developing a taste for anarchy and were dissatisfied
with the modern civilisation created by capitalism. He refers to
Matthew Arnold&#8217;s <em>Culture and Anarchy</em>. The institutions of
civilisation do not live up to their purpose. What is more, they restrict
the freedom of the individual and exert increasingly strong pressure
on him, depriving him of perspective. That is why, Bradbury thinks,
people&#8212;meaning above all scholars and intellectuals&#8212;begin to
remember a duty to anarchy. This is reflected in literature.
Irresponsible, spontaneous, unreasonable actions, motivated not by the
interests of society but more often than not by ultra-individualistic
and sexual desires, are given prominence. This is particularly
apparent in many French novels, in the books of Frangoise Sagan, for
instance. Even if her heroes do agree to submit to the influence of
the codes of society and established morals, they show no more
grace than a ship which is obliged to drift because it has lost

<!-- pg=144 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<span class="pageno">145</span>

control and gone off course. In a sense it is a drifting society, and
literature reflects this state of drifting which results from the anarchy
of the capitalist method of production and the anarchy of sex. The
strong influence exercised by Freud on the literatures of Italy,
Britain and France for several decades now is self-evident.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="In.Russia"></a>
<a class="scroll2here" id="In.Russia.we"></a>
<a class="scroll2here" id="In.Russia.we.observe"></a>
<a class="scroll2here" id="In.Russia.we.observe.an"></a>

<a class="scroll2next" href="#Thus.the.nineteen-thirties">p</a>

     In Russia we observe an entirely different picture which, I repeat,
unfolded most impressively in the late nineteen-thirties when
society was mobilised for concerted endeavour. Admittedly this
mobilisation had its negative side too, for it was after 1935 that the
oppressive consequences of the Stalin personality cult began to
manifest themselves with particular force. But it must not be
imagined that the practice of extolling official well-being or fanatical
heroism characterised the whole of the literature of that period. It
was in those years that Ilf and Petrov entered the scene with a new
kind of satire, quite different from that of Zoshchenko. Ilf and
Petrov also levelled their satire at the Philistinism which existed
then and has partly survived to our day, but the whole idea of the
Golden Calf raises the problem to a different, I should say, a
historical plane. This idea is that there&#8217;s no room for millionaires
in the Soviet Union, money won&#8217;t buy them anything, there&#8217;s
nowhere for them to make a splurge, no chance to paint the town
red. By developing this idea in the scenes with Koreiko, a millionaire
by chance, the authors are able to show Soviet life from a peculiar
angle. Their main barbs are aimed against red-tape which was so
hateful to Lenin who regarded it as one of the most dangerous
practices for the socialist system.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="Thus.the.nineteen-thirties"></a>
<a class="scroll2here" id="Thus.the.nineteen-thirties.just"></a>
<a class="scroll2here" id="Thus.the.nineteen-thirties.just.as"></a>

<a class="scroll2next" href="#But.for">p</a>

     Thus the nineteen-thirties, just as the nineteen-twenties, advanced
their own special problems which were reflected in the literature
of the time. The positive aspects of that period recorded by literature
included the changes which had come into the national Russian
character: better organisation, self-discipline and efficiency. The
shady side was the way the Stalin personality cult exerted its pressure
on literature, particularly in the years just before World War II.
This pressure was very hard indeed.</p>

<p>

<a class="scroll2here" id="But.for"></a>

     But for all that, it was not the personality cult which &#8220;planned&#8221;
literature, but the heroic labour exploits of the masses who carried
through the five-year plans. &#8220;Man is Created Here&quot; (from Goethe&#8217;s
<em>Faust}</em> are the words chosen by Fyodor Gladkov as an epigraph for
his novel <em>Energy</em> describing the construction of the hydroelectric
power station on the Dnieper. It was indeed in the great effort of
construction, in the process of life as it produced new forms that
a new type of man and a new national character were created.</p>

<!-- pg=145 where=bottom date=20100119 http://leninist.biz/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky -->

<!-- Emacs-File-stamp: "/home/ysverdlov/leninist.biz/htm/table-index-card.en" -->

    <div class="three_asteriks"> * * * </div>

	<div class="notes">

&#160;<!-- if nothing in main, this could be up against "Notes" -->

    <form class="select-style-sheet" action="">
      <select onchange="setActiveStyleSheet(this.options[this.selectedIndex].value); return false;">

	<option value="none">none</option>

	<option value="booksmallest">smallest</option>

	<option value="booksmaller">smaller</option>

	<option value="default">normal</option>

	<option selected="selected" value="default">TEXT SIZE</option>

	<option value="booklarger">larger</option>

	<option value="booklargest">largest</option>

      </select>
    </form>

	  <p style="text-align:justify; text-autospace:none; ">
	    <b>Notes</b></p>

   <!-- %%div-class-notes-start%% -->

<p style="text-align:justify; text-autospace:none">&#160;[<a class="footnote-notes" name="forw1page142" href="#back1page142"><font size="-1">142&bull;1</font></a>]
 &#160; 
 Oblomov&#8217;s foil and antithesis in Goncharov&#8217;s novel, a somewhat idealised
image of a businessman.&#8212;Ed.</p>

   <!-- %%notes%% -->

        </div><!-- notes -->

      </div><!-- body-n-notes -->

      <table class="nav-prev-next">
	<tr>
	  <td class="prev-arrow">&lt;</td>
	  <td class="prev">

	  </td>

	  <td class="next">

	  </td>
	  <td class="next-arrow">&gt;</td>
	</tr>

	<tr> <td><div class="font-size-tiny">&#160;</div></td> </tr>
	<tr>
	  <td class="prev-arrow">&lt;&lt;</td>
	  <td class="prev">

	  </td>

	  <td class="next">

	  </td>
	  <td class="next-arrow">&gt;&gt;</td>
	</tr>

	<tr> <td><div class="font-size-tiny">&#160;</div></td> </tr>
	<tr>
	  <td class="prev-arrow">&lt;&lt;&lt;</td>
	  <td class="prev">

	    <a class="footbar-nav-alpha" href="12-Fedin" title="Previous ? Level 1">
	      Chapter 12 -- Fedin
	    </a>

	  </td>

	  <td class="next">

	    <a class="footbar-nav-alpha" href="14-The.War.Against.Fascism.and.Soviet.Literature" title="Next ? Level 1">
	      Chapter 14 -- The War Against Fascism and Soviet Literature
	    </a>

	  </td>
	  <td class="next-arrow">&gt;&gt;&gt;</td>
	</tr>

      </table>

    </div><!-- div id="main" -->

    <div id="footer">

<!-- Emacs-File-stamp: "/home/ysverdlov/leninist.biz/htm/footer-table.en" -->

      <table class="footer">
	<tr id="footer1">

	  <td class="footer-row1col1">
&#160; <br/>  <!-- force more space at bottom of page -->

	    <span class="self-url">http://<a title="Hey Rocky! Watch me pull a..." href="/web/20120512221057/http://leninist.biz/Emacs-Lisp">leninist.biz</a>/en/1970/SLPP274/13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky</span>

	  </td>

	  <td class="footer-row1col2">
&#160; <br/>  <!-- force more space at bottom of page -->

	    <!-- Leave room for long URLs. -->

	    &#160;

	    </td>

	</tr>
	
	<tr id="footer2">

	  <td class="footer-row2col1">

	    <!-- site:leninist.biz in Google -->
	    <span class="leninistbiz">leninistbiz</span>

	    <!-- # #footer-div-T.en# # -->

<br/>

<!-- NOTE: modified by lb-write-file-hook-sgml-stamps-visible -->
Created: <span class="modified">2010 January 19</span>

	    &#160; &#160;&bull;&#160; Refreshed: 
          <span class="modified">

	    <!-- Loaded= -->

	    <script type="text/javascript">

<!-- Does my freakin' refresh key work?  dogdamn free software!
var now = new Date();
var hours = now.getHours();
var minutes = now.getMinutes();
var seconds = now.getSeconds();
var timeValue = "" + ((hours >12) ? hours -0 : hours);
if (timeValue == "0") timeValue = 12;
timeValue += ((minutes < 10) ? ":0" : ":") + minutes;
timeValue += ((seconds < 10) ? ":0" : ":") + seconds;
// change -0 to -12 above ... timeValue += (hours >= 12) ? " P.M." : " A.M.";
document.write(""+timeValue);
// -->
	    </script>

          </span>

	  </td>

          <!-- leave room for long filenames. -->

	  <td class="footer-row2col2">

<!-- NOTE: modified by lb-sgml-scrub* in ../lb-mu.el -->
<span class="modified">1,779</span> titles  in [ <a class="TAZ" href="/web/20120512221057/http://leninist.biz/en/TAZ">en/TAZ</a> ]

<br/>

<!-- NOTE: modified by lb-sgml-scrub* in ../lb-mu.el -->
<span class="modified">252</span> e-books currently online

	  </td>

	</tr>
	
	<tr id="footer3">

	  <td colspan="2" class="footer-row3col1">
&#160; <br/>  <!-- force more space at bottom of page -->

	    <a class="lb" href="/web/20120512221057/http://leninist.biz/en/sitemap">@At <!--en2es-->

Leninist . Biz</a> ... FREE electronic books !

	  </td>

	  <!--td class="footer-row3col2"-->

	    <!-- a href="FAQ#donate">Why not make a pledge today</a> !-->

	  <!--/td-->

	</tr>

	<tr id="footer4">

	  <td colspan="2" class="footer-row4col1">

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/hammer_sickle.png" alt="Hammer and Sickle"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/hammer_sickle.png" alt="Hammer and Sickle"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/hammer_sickle.png" alt="Hammer and Sickle"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/hammer_sickle.png" alt="Hammer and Sickle"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/hammer_sickle.png" alt="Hammer and Sickle"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/republican_elephant.png" alt="@Leninist(dot)Biz"/>

	      <img src="/web/20120512221057im_/http://leninist.biz/img/democratic_donkey.png" alt=" ///free e books/// "/>

	  </td>

	</tr>

      </table>

    </div>

    <div id="sidebar">

      <div class="home"><a href="/web/20120512221057/http://leninist.biz/en/sitemap">MAP</a></div>

      <div class="sidebar-nav-arrow3">

	<a class="sidebar-nav-arrow" href="12-Fedin" title="          ? Chapter 12 -- Fedin ?      ">&lt;&lt;&lt;</a>

      <br/>

	<a class="sidebar-nav-arrow" href="14-The.War.Against.Fascism.and.Soviet.Literature" title="          ? Chapter 14 -- The War Against Fascism and Soviet Literature ?      ">&gt;&gt;&gt;</a>

      </div>

      <div class="sidebar-nav-arrow2">

	<a class="sidebar-nav-arrow"><span class="sidebar-nav-arrow-disappear">&lt;&lt;</span></a>

      &bull;

	<a class="sidebar-nav-arrow"><span class="sidebar-nav-arrow-disappear">&gt;&gt;</span></a>

      </div>

      <div class="sidebar-nav-arrow1">

	<a class="sidebar-nav-arrow"><span class="sidebar-nav-arrow-disappear">&lt;</span></a>

      &bull;

	<a class="sidebar-nav-arrow"><span class="sidebar-nav-arrow-disappear">&gt;</span></a>

      </div>

      <div class="sidebar-row">
        <div class="sidebar-infocenter-choice-toc"><a href="index.html#13-The.1930s-The.Modern.Hero-Ostrovsky" title=" =?=?=?= Table of Contents =?=?=?=">TOC</a></div>

        <div class="sidebar-infocenter-choice-card"><a href="index.card" title=" =?=?=?= Cataloging Record =?=?=?=">Card</a></div>
      </div>

      <div class="sidebar-row">
        <div class="sidebar-infocenter-choice"><a href="index.txt" title=" =?=?=?= ASCII text version =?=?=?=">Text</a></div>

        <div class="sidebar-infocenter-choice"><a href="/web/20120512221057/http://leninist.biz/en/HTML" title=" =?=?=?= Webpage version =?=?=?=">HTML</a></div>

        <div class="sidebar-infocenter-choice"><a href="/web/20120512221057/http://leninist.biz/en/PS" title=" =?=?=?= PostScript (PS) version =?=?=?=">PS</a></div>

        <div class="sidebar-infocenter-choice"><a href="/web/20120512221057/http://leninist.biz/en/PDF" title=" =?=?=?= Portable Document Format (PDF) version =?=?=?=">PDF</a> </div>
      </div>

      <div class="sidebar-row">
        <div class="sidebar-infocenter-choice"><a href="/web/20120512221057/http://leninist.biz/en/T" title=" =?=?=?= Titles =?=?=?=">T*</a></div>

        <div class="sidebar-infocenter-choice"><a href="/web/20120512221057/http://leninist.biz/en/19" title=" =?=?=?= Years =?=?=?=">19*</a></div>
      </div>

      <div><a class="up-pound" href="#">###</a></div>

    </div><!-- div id="sidebar -->






  </body>

</html>

<!--
     FILE ARCHIVED ON 22:10:57 May 12, 2012 AND RETRIEVED FROM THE
     INTERNET ARCHIVE ON 19:21:17 Apr 05, 2026.
     JAVASCRIPT APPENDED BY WAYBACK MACHINE, COPYRIGHT INTERNET ARCHIVE.

     ALL OTHER CONTENT MAY ALSO BE PROTECTED BY COPYRIGHT (17 U.S.C.
     SECTION 108(a)(3)).
-->
<!--
playback timings (ms):
  captures_list: 0.389
  exclusion.robots: 0.012
  exclusion.robots.policy: 0.005
  esindex: 0.008
  cdx.remote: 66.89
  LoadShardBlock: 39.061 (3)
  PetaboxLoader3.datanode: 285.113 (4)
  PetaboxLoader3.resolve: 77.805 (2)
  load_resource: 347.662
-->